lundi 17 mars 2008 11h30 à 13h00 Madeleine Stratford. - La diffusion de la poésie québécoise dans le monde hispanophone
jeudi 16 septembre 2010 11h30 à 13h00 Danielle Marcoux (Université Concordia) - Traduction littéraire : l'abc de la bienséance
mercredi 5 février 2014 11h45 à 13h00 Georges Kleiber - La figure des proverbes n'est pas toujours celle d'une métaphor
vendredi 28 novembre 2014 9h00 à 18h00 L'exil en situation d'exiguïté dans la francophonie internationale
jeudi 17 septembre 2015 11h45 à 13h00 C. Foglia : À la recherche de l’œuvre définitive : tour d’horizon sur l’autotraduction
jeudi 8 octobre 2015 11h45 à 13h00 Rafael Schögler (U. of Graz) A prosopographical approach to translators and the circulation of academic thought
jeudi 5 novembre 2015 11h45 à 0h00 Zhao Bi (Shanghai International University) - Play for Real: A Game-theory Perspective on Translation
jeudi 10 mars 2016 11h45 à 13h00 Benoît Léger, U. Concordia : Les représentations du médiateur interlinguistique en situation de journalisme
jeudi 31 mars 2016 11h45 à 13h00 Didier Coste, Université Bordeaux Montaigne : Traduction interculturelle et négociation de l'altérité
jeudi 21 avril 2016 11h45 à 13h00 Isabelle Collombat, U. Laval : Traduction et chevaux de Troie idéologiques
jeudi 15 février 2018 11h45 à 13h00 Traduire la littérature romanesque canadienne-française du XIXe siècle
jeudi 5 avril 2018 11h45 à 13h00 Álvaro Faleiros (U. São Paulo) - La traduction de la poésie québécoise au Brésil: images d’Amérique