BEGIN:VCALENDAR VERSION:2.0 PRODID:http://calendrier.umontreal.ca/ X-WR-TIMEZONE:America/Montreal BEGIN:VEVENT UID:5b297b592c887 DTSTAMP:20180619T175329 DTSTART;VALUE=DATE:20180620 SEQUENCE:0 TRANSP:OPAQUE DTEND;VALUE=DATE:20180620 URL:http://calendrier.umontreal.ca/detail/821507-queer-studies-genre-et-tra duction LOCATION:Université de Montréal - 3744\, rue Jean-Brillant\, 3744\, rue J ean-Brillant\, Montréal\, QC\, Canada\, H3T 1X8 SUMMARY:Queer Studies : genre et traduction DESCRIPTION:École d'été du CÉRIUM \nL’objectif principal de cette éc ole est de sensibiliser les étudiants à la construction du genre à trav ers des systèmes linguistiques et à l’impact de cette construction sur les différentes sociétés (anglophone et francophone). \nC’est par un e sélection de romans qui mettent en question le rôle du genre que nous aborderons le sujet principal de la théorie queer – la subversion et so n potentiel de transgression. Grâce aux méthodes de la féministe franç aise Monique Wittig et de la philosophe américaine Judith Butler nous... \n \nanalyserons des textes qui n’imposent pas de genre ou de binarisme de genre (Sphinx\, Written on the Body) \nregarderons les traductions (en anglais\, en français et\, optionnellement\, en allemand) de ces textes e t la traduisibilité de leurs politiques de genre souvent hors binarité \ ntravaillerons avec des textes entre-genre et trans (de Nathanaël et de T rish Salah) en essayant de trouver des stratégies queers de traduction. \ n \n*Cette école est une formation reconnue par le Barreau du Québec. \n Responsables : \n \nCaroline Bem\, (IRTG Diversity) \nElisabeth Tutschek \n \nPour en savoir plus\, cliquer ici. \n  X-MICROSOFT-CDO-ALLDAYEVENT:TRUE END:VEVENT BEGIN:VTIMEZONE TZID:America/Montreal X-LIC-LOCATION:America/Montreal END:VTIMEZONE END:VCALENDAR