Annulation pour le 21 septembre 2023.
Attention, la conférence est reportée!
Étude exploratoire sur l'extraduction et l'intraduction entre le Brésil et la France
Nous présenterons une étude exploratoire portant sur les marchés éditoriaux des sciences humaines et sociales (SHS) en France et au Brésil, à partir des flux de cession (extraduction) et d'acquisition des droits de traduction (intraduction). La recherche vise à identifier l'organisation du marché du livre français et les maisons d'édition qui cèdent des droits d'édition d'ouvrages de SHS à des maisons d'édition brésiliennes, notamment pour repérer les auteurs privilégiés. Elle s'intéresse au mouvement inverse, dans le but de tracer un panorama du marché éditorial brésilien. Elle est menée à partir de sources documentaires et d'informations fournies par ses principaux agents, c'est-à-dire les éditeurs commerciaux et universitaires. L'objectif est d'analyser les flux de traduction, d'établir le lieu occupé par le Brésil dans ce champ, ainsi que de caractériser les auteurs que nous importons et exportons.
Patrícia Chittoni Ramos Reuillard est professeure de traduction à l’Institut des Lettres de L’université Fédérale du Rio Grande do Sul (Porto Alegre, Brésil). Elle traduit très activement par ailleurs; parmi ses dernières productions : Fluxos de tradução entre Brasil e França em Ciências Humanas e Sociais : estudo exploratório, 2023, à paraître ; Unidades Fraseológicas Especializadas Eventivas da Conservação e Restauração de Bens em papel (et alii), 2022 ; O Bacharelado em Tradução na Universidade Federal do Rio Grande do Sul : aspectos diferenciais (et alii), 2022 ; A pesquisa em tradução na UFRGS : da graduação à pós-graduação: percurso e perspectivas (coautrice), 2022. Dernières traductions : História da Saúde Humana: vamos viver cada vez mais?, 2022; Os Mitos da Segunda Guerra Mundial, 2020.